#CHINABLOG

Pubblicato il
Credits by bing.com

LA FESTA DELLE LANTERNE: 元宵节(灯节)

Celebrata il quindicesimo giorno del calendario agricolo, data corrispondente alla prima notte di luna piena, la 元宵节 (la festa delle lanterne) è l’evento di chiusura della festa di Primavera; il suo nome deriva dal piatto tipico che viene consumato durante questa ricorrenza. Questa festa è anche conosciuta come 灯节, termine che fa riferimento alle tradizioni caratterizzanti di questa, anche se tale nome non è molto utilizzato in Cinese.

#CHINABLOG

Pubblicato il
Credits by GizChina.it

端午节 – La festa delle barche drago

Questa festività cinese viene celebrata il quinto giorno del quinto mese del calendario tradizionale.  La festa delle barche del drago in cinese 端午节 (Duānwǔjié) è una festa che nasce per ricordare il poeta patriottico 屈原(Qu Yuan) il quale visse durante il periodo degli stati combattenti (战国), una fase storica che la Cina attraversò, in cui la stessa era suddivisa in diversi stati: lo stato di 秦 Qin, lo stato di 燕 Yan, lo stato di 齐 Qi, lo stato 楚 Chu, lo stato di 赵 Zhao, lo stato 韩 Han e lo stato di 魏 Wei; tutti questi stati erano in lotta per ottenere la supremazia assoluta. A seguito di queste lotte avrà la meglio lo stato di 秦 Qi, seguito poi dalla conquista di ogni stato avrà̀ origine la dinastia dei Qin (秦朝) e a seguito vi sarà l’inizio della storia della Cina imperiale. La commemorazione di 屈原(Qu Yuan) avviene perché lo stesso si gettò nel fiume Miluo (汨罗江) situato nell’attuale provincia dello Hunan, dopo che il suo stato, lo stato di Chu (楚) era stato conquistato. Alcuni fatti raccontano che 屈原 (Qu Yuan) si fosse prodigato a dare consigli al 楚怀王 (re Huai di Chu) su come fronteggiare l’eventuale conquista, ma questo non gli diede ascolto, addirittura 屈原(Qu Yuan) venne bandito dallo stesso e confinato in un paese lontano. A seguito di questo, la forte delusione e il dolore provato dal poeta 屈原 (Qu Yuan) lo indurrà a scrivere un poema in versi conosciuto come 离骚 (Li Sao) “incontro al dolore”.

#CHINABLOG

Pubblicato il
Credits by febev-shiatsu.it

ANATOMIA E SOSTANTE ESSENZIALI DELLA MTC (MEDICINA TRADIZIONALE CINESE)

Secondo il principio anatomico cinese, il corpo umano è suddiviso in cinque organi pieni (脏 zang) e cinque visceri cavi (腑 fu). Gli organi zang, quindi gli organi pieni sono caratterizzati da: Cuore (心 xin), Polmoni (肺 fèi), Reni (肾 shen), Milza-Pancreas (脾 pi), Fegato (肝 gan), mentre gli organi fu sono caratterizzati da: intestino crasso (大肠 da chang), Stomaco (胃 wei), Intestino tenue (小肠 xiao chang), Vescica (膀胱 pangguang), Cistifellea (胆 dan): considerato come sesto viscere, il quale si fonda su una funzione prettamente metabolica che non ha una sua struttura anatomica, ma è un viscere che regola ogni rapporto con gli altri organi i quali sono sotto la sua protezione, è conosciuto come “Triplice Riscaldatore” (三焦 sanjiao).

#CHINABLOG

Pubblicato il
Credits by DLAHC Acupuncture

La teoria dei cinque elementi

La teoria dei “cinque elementi” o la teoria dei “cinque movimenti” conosciuta come “Wu Xing Xue” segue la storia dello Yin e dello Yang. La differenziazione maggiore in merito alla traduzione dei termini “elementi” e “movimenti” consiste nel fatto che quando viene utilizzato il termine movimento viene data maggiore importanza alla trasformazione dell’energia, all’aspetto dinamico, mentre il termine “elementi” mette in risalto l’aspetto statico della materia. Per tradurre la realtà appartenente alla cultura cinese possiamo dire che questa utilizza un modello analogico in cui l’uomo viene identificato come un microcosmo che in parte somiglia all’universo, cioè il macrocosmo.

#CHINABLOG

Pubblicato il
Credits by Wantubizhi

Il tao: origine e significato

Dal Vuoto nasce l’Uno, dall’Uno il Due, dal Due il Tre, dal Tre nascono le Diecimila cose.
(Lao Tzu)

La citazione che mi sono appena occupata di riportarvi sopra descrive in maniera esaustiva la natura autentica della corrente filosofica Taoista nonché l’importanza dell’espressività celata dietro il simbolo del Tao. Lao Tzu, il fondatore del Taoismo arricchì con l’ausilio delle sue intuizioni le conoscenze esistenti di quei tempi. La nascita del concetto di Tao o Dao risale fondamentalmente a queste prime sue conoscenze; seguite poi dalla nascita del movimento filosofico conosciuto attraverso il nome di Taoismo o Daoismo; lo stesso si erge come principio fondante ed essenziale della medicina tradizionale cinese.

#CHINABLOG

Pubblicato il
Credits by Ilaria Tripodi

Da Occidente ad Oriente: l’evoluzione della traduzione

Dalla parte opposta del mondo giungendo fino in Oriente, più precisamente in Cina, la teoria della traduzione prende piede grazie ad alcuni importanti traduttori che hanno perseguito con costanza e determinazione l’attività di creare una propria teoria traduttologica garantendo un ottimo lavoro di traduzione. Sarà con l’affermazione del Buddhismo in Cina, attraverso la via della seta che sorgerà il problema della traduzione, in quel periodo preciso che va dalla fine della Dinastia Han 汉朝 (206 a.C.-220 d.C.) fino alla Dinastia Song 北宋 (960-1125 d.C.) quando iniziarono ad apparire i primi testi in sanscrito conosciuti come 胡 (hu) identificativo di “testo barbaro”, i quali necessitavano di una traduzione cinese.

快樂_ChinaBlog

Pubblicato il

Presentazione

大家好
Salve a tutti!

Colgo al volo l’occasione per presentarmi a voi tutti. Mi chiamo Ilaria Tripodi, ho 21 anni e frequento il primo anno di LM94. Direttamente dalla Calabria fino a Roma per inseguire il mio sogno!