Le lingue: un mondo affascinante e profondo, imprescindibile nella vita di ognuno di noi fin dall’infanzia. Nonostante il ruolo fondamentale che riveste nella quotidianità, la maggior parte delle persone utilizza questo strumento di comunicazione in maniera inconsapevole, ignorando la complessità che si cela dietro al suo sviluppo e alla sua continua evoluzione.

Io mi sono sempre interessata allo studio delle lingue perché ho avuto modo di entrare in contatto fin dall’infanzia con diverse realtà linguistiche. Il ramo paterno della mia famiglia infatti è di origine umbra, per cui mi sono spesso trovata ad ascoltare conversazioni e proverbi in dialetto che mi incuriosivano data la differenza con il modo di parlare a cui ero abituata. Ciò che mi colpiva era come, già all’interno del mio nucleo famigliare, ci fosse una differenza linguistica così accentuata.

Crescendo, il mio contatto con le lingue aumentava, grazie anche all’influenza di mia madre, che mi ha sempre incoraggiata ad imparare l’inglese mediante la frequentazione di corsi privati fin da quando avevo otto anni.

Durante il mio percorso alle scuole medie, oltre a rafforzare la mia conoscenza dell’inglese, ho avuto modo di ampliare il mio panorama linguistico con lo studio dello spagnolo. La musicalità della lingua, unita al fascino della cultura, ha reso lo spagnolo una delle mie lingue preferite, sebbene abbia deciso di non inserirlo nei miei studi universitari. Questa decisione però non deve far sottovalutare l’importanza che ha avuto nella mia vita: infatti è stato proprio l’amore per lo spagnolo ad indirizzarmi verso la scelta del liceo linguistico.

Alle scuole superiori quindi ho avuto l’opportunità di apprendere una nuova lingua: il francese, con il quale inizialmente ho avuto molte difficoltà. Nonostante la mia avversione però, grazie all’aiuto del mio professore sono riuscita a comprendere i complicati meccanismi di grammatica e pronuncia ed ho iniziato ad apprezzare veramente questa lingua. Durante gli anni, il mio rapporto col francese è andato via via rafforzandosi soprattutto attraverso la lettura in lingua originale di grandi classici della letteratura, tra cui autori come Voltaire, Zola e Camus.

Il motivo per cui ho deciso di continuare il mio percorso con la lingua francese all’università è stata l’importanza che ai miei occhi riveste nell’ambito internazionale e diplomatico, coerente con il mio sogno di diventare un’interprete parlamentare.

Una cosa per cui mi ritengo particolarmente fortunata è l’opportunità che ho avuto di entrare in contatto con queste lingue non solo a livello accademico, ma anche a livello personale. Ho iniziato a viaggiare sin da piccola con mia madre e ho visitato molti Paesi, diversi tra loro ma ognuno meraviglioso a modo suo. Lo Yucatan, Zanzibar e Dubai ne sono la prova. Nonostante mi sia immersa in mondi diametralmente opposti, non ho potuto fare a meno di amarli proprio per le loro peculiarità. Vedere con i miei occhi realtà differenti dalla mia quotidianità e farne esperienza concreta mi ha stimolata sempre più in questo mio percorso, spinta dalla voglia di comprendere e di essere parte del mondo.

L’ultimo arrivato, in termini di studio linguistico, è il russo, che ho deciso di iniziare all’università. Ad essere sincera, la mia è stata una scelta azzardata, fatta in nome della mia passione più grande, la danza. La Russia è infatti la patria del balletto classico, che io amo, e la voglia di migliorare la mia conoscenza di questo paese dal punto di vista culturale mi ha spinta ad inserire questa lingua nel mio corso di laurea. Inoltre, il mio desiderio era studiare una lingua fuori dal comune in prospettiva del mio futuro lavorativo.

In conclusione, guardandomi indietro, posso dire che mi sono trovata quasi involontariamente ad interagire con lingue diverse, ma ora, guardando avanti, ho deciso volontariamente che esse facciano parte della mia vita per sempre.

Elisa Fiorucci